Good News Translation — Good News Bible
American Bible Society
First published 1976
Good News Translation — Good News Bible
The Good News Translation (GNT), formerly known as Today's English Version (TEV) and the Good News Bible (GNB), was published by the American Bible Society in 1976. It pioneered the 'functional equivalence' translation philosophy developed by linguist Eugene Nida, aiming to convey the original meaning in natural everyday English, especially for readers for whom English is a second language.
History & Background
Robert Bratcher of the American Bible Society produced an initial sample translation of Mark in the early 1960s. The New Testament, published as 'Good News for Modern Man' in 1966, sold over 35 million copies. The complete Bible appeared in 1976, with distinctive line-drawing illustrations by Swiss artist Annie Vallotton. It was renamed 'Good News Translation' in 2001. It remains widely used in global missions and literacy contexts.
Canon Proximity Rating
Standard 66-book Protestant canon in the primary edition; a version with deuterocanonical books (Apocrypha) is also available for Catholic and ecumenical use.